English Kundenlogin Übersetzung beauftragen

Terminologiemanagement durch innovative Terminologiedatenbanken

Was ist Terminologiemanagement?

Ähnlich wie ein Translation-Memory-System funktionieren auch digitale Glossare, die wiederum über ein Terminologiemanagementsystem verwaltet werden. In einem solchen System werden alle unternehmensintern festgelegten Begriffe und deren Übersetzungen abgespeichert. Auch dieses Tool trägt dazu bei, dass Übersetzungen in sich stimmig sind. Darüber hinaus sollen mithilfe dieser Datenbank jedoch vor allem Eindeutigkeit und Stringenz der übersetzten Texte gewährleistet werden – ein Aspekt, dem v. a. bei Übersetzungen mit Marketing- oder PR-Fokus eine große Bedeutung zukommt. Translation-Memory-Systeme und Glossare sind normalerweise eng miteinander verzahnt, um Synergien nutzen zu können und die Übersetzungsqualität zu maximieren. Aus diesem Grund hat 24translate zusammen mit 24technology neben 24|tcm auch ein eigenes Terminologiemanagementsystem entwickelt: 24|term.

24|term im Einsatz

Jeder Kunde erhält bei 24translate ein eigenes Glossar. Dieses wird vor dem ersten Auftrag einmalig angelegt, kontinuierlich gepflegt und im Laufe der Zusammenarbeit mit dem Kunden um weitere Begriffe ergänzt. Alle einem Unternehmen zugewiesenen Übersetzer erhalten Zugriff auf dessen Glossare, um zu gewährleisten, dass bei jeder Übersetzung automatisch der aktuellste Stand des Glossars Berücksichtigung findet. Selbstverständlich erhalten auch unsere Kunden Zugriff auf ihre individuellen Glossare und können diese auf Wunsch auch exportieren.

Die Vorteile eines Terminologiemanagementsystems

  • Einheitliche Verwendung der Fachterminologie in den Übersetzungen, somit höhere Qualität der Übersetzungen.
  • Zentralisierung der Terminologie/des Firmenwissens an einem (virtuellen) Ort.
  • Neue Übersetzer können sich schneller in die Kundenterminologie hineinfinden.

 

 

Weitere hauseigene Übersetzungstools

Kundenportale

Unsere (individuell an die Wünsche unserer Kunden anpassbaren) Kundenportale bieten u. a. die Möglichkeit eines komfortablen Auftrags- und Rechnungsmanagements.

Mehr erfahren

Translation-Memory-System

Unser selbst entwickeltes Translation-Memory-System ist einer der wichtigsten Stützpfeiler für die gleichbleibend hohe Qualität unserer Übersetzungen.

Mehr erfahren

contenthub

Unsere zentrale Übersetzungsmanagement-Plattform vereint alle Funktionen eines zeitgemäßen Übersetzungsmanagements und kann über neue Module jederzeit erweitert werden.

Mehr erfahren

Cecilia Bandolin

Ihre persönliche Ansprechpartnerin zum Thema
Terminologiemanagement/Glossare

Einfach E-Mail senden an service(at)24translate.de
oder gleich anrufen unter +49 (0)40 480 632-0

Visitenkarte herunterladen Ihre Nachricht* an Cecilia Bandolin